Hotel az olasz tenger partján - szállás, tenger, akció, Olaszország

POCAKKALAUZavagy konyhai gyorstalpaló az olasz ízekhez

Olaszországban a Marche vidék emberei (vagy ahogyan ők hívják magukat, marchigiani) az olasz viszonyokhoz képest is rendkívül széles és változatos gasztronómiai kínálattal rendelkeznek. Egész Olaszországban ők eszik a legtöbb húst (mennyiségben és fajtában egyaránt), és a legtöbbféle hozzávalót is ők használják fel az ételeikhez.

Mivel pontosan tudjuk, hogy a vendég szívéhez a gyomrán át vezet az út, ezért szeretnénk egy kis segítséget adni azon látogatóinknak, akik nem csak a szemüket, hanem az evésben szerephez jutó összes érzékszervüket is kényeztetni szeretnék. Pocakkalauzunk egy szerény konyhaszótár az olasz gasztronómia fontosabb szavaival, ahol a Marche vidékre jellemző finomságokat csillaggal kiemelve jelöltük:

aceto - ecet

affettato - felvágott (sonka, szalámi, stb)

aglio - fokhagyma

* agnello - bárány

anatra - kacsa

anguilla - angolna

antipasto - előétel, étvágygerjesztő

arrabbiata - csípős tésztaszósz

arrosto - sült

asparagi - spárga

* baccala' - sózott tőkehal

basilico - bazsalikom

in bianco - "fehér" étel, vagyis paradicsom nélkül készült fogás

bietola - mángold

bistecca (maiale/manzo) - steak (sertés vagy szarvasmarha)

bollito - főtthús

alla brace - parázson főtt

braciola - hússzelet (főként sertésre mondják)

branzino - tengeri sügér

* brodetto - Marche vidéki halragu

in brodo - leves

bruschetta - ízesített pirítós

burro - vaj

* cacciagione - vadhús

alla cacciatora - vadász módra

calamari - tintahal

* cappelletti (in brodo) - töltött "tészta-kalapok" (húslevesben)

carciofi - articsóka

carne - hús

carote - sárgarépa

carpa - ponty

castagne - gesztenye

* castrato - ürühús

cavolfiore - karfiol

cavolo (nero) - fodros kelkáposzta

ceci - csicseriborsó

cefalo - szürke tengeri hal

cetriolo - uborka

* ciauscolo - sovány, pácolt sertés-szalámi

ciliege - cseresznye

* cinghiale - vaddisznó

cipolla - hagyma

* coniglio (in porchetta) - nyúl (vadköménnyel töltve)

contorno - zöldségtálak

* coratella d'agnello - pácolt báránybelsőség

costarelle - sertés oldalas

cotto - főzött / főzve

cotechino - főtt kolbász

cozze - kék kagyló

crostini - melegszendvics

crudo - nyers

dolci - édes /édesen

fagiano - fácán

fagioli - bab, babféle

fagiolini - zöldbab

faraona - gyöngytyúk

farcito - töltött

fave - disznóbab

* fegatelli - zsírjába ágyazott sertésmáj

fegatini - csirkemáj

fegato - máj

fettina - vékonyra szeletelt hús

fettuccine - tésztacsíkok

fichi - füge

filetto - filé

finocchio - (édes) kömény

focaccia - pizza kenyér

formaggio - sajt

* formaggio di fossa - erős, pinceérlelt sajt

fragole - eper

frittata - tojásrántotta

fritto - sült (zsírban vagy olajban)

frutta - gyümölcs

frutti di mare - tenger gyümölcse (hal és kagyló)

funghi - gomba

gamberi - garnélarák

gelato - fagylalt

gnocchi - krumpligaluska

alla graticola/griglia - grillezett

insalata (verde/mista) - vegyes zöldsaláta

in umido - szószban

involtini - töltött hústekercs

lenticchie - lencse

lepre - vadnyúl

* lonza - hosszúkaraj pácolva, szárítva

luccio - csuka

* lumache - csiga

macedonia di frutta - gyümölcssaláta

magro - sovány

maiale - sertés / malac

mandorle - mandula

manzo - marhahús

marmellata - lekvár

mela - alma

melanzane - padlizsán

merluzzo - tőkehal

miele - méz

minestra - leves

minestrone - zöldségleves

misto - kevert

nocciole - mogyoró

noce - dió

nostrano, nostrale - helyi termék, helyileg előállított

oca - liba

olio d'oliva - olívaolaj

orata - tengeri keszeg

osso buco - borjúlábszár

ostriche - osztriga

pane - kenyér

panforte - szárított gyümölcsdarabos sütemény

panino - szendvics

panna - tejszínhab

panzanella - paradicsom és kenyérsaláta

pappardelle - szélesmetélt

* passatelli - panírozott (kenyérmorzsa + liszt + tojás + sajt) tészta

patate - burgonya

penne - penne tészta

peperoni - friss paprika

peperonata - lecsó

pesce - hal

pescespada - kardhal

* piccione (ripieno) - töltött galamb

piselli - borsó

pollo - csirke

polpette - húsgombóc

pomodoro - paradicsom

* porcini - vargánya gomba

prosciutto (crudo) - sonka (szárazon pácolt pármai)

ragu' - ragu, hússzósz

ripieno - töltött / töltelék

riso - rizs

rombo - rombuszhal

in rosso - paradicsommal készült főtt étel

* salame di fichi - füge szalámialakúra prselve.

salsiccia - kolbász

* seppie (con piselli) - polip (borsóval)

sogliola - lapos tengeri hal

sott'olio - olajban tartósított étel

spezzatino - pincepörkölt

allo spiedo - nyárson grillezett

spinaci - spenót

* stoccafisso - sózott szárított tőkehal

tacchino - pulyka

tartufo/tartufato - szarvasgoma / szarvasgombával ízesített

tiramisu - tiramisu (édes sütemény mascarpone sajttal)

tonno - tonhal

tortellini - töltött tésztafalatkák

triglia - vörös tengeri hal (márna)

trippa - pacal

trota - pisztráng

uovo - tojás

verdura (cotta) - zöldség (főtt)

* vincisgrassi - a lasagna Marche változata

* vino visciolato - meggylikőr

vitello - borjú

zucchini - cukkíni

zuppa inglese - somlói galuska

iratkozzon fel hírlevelünkre

Ha Ön klubtagunk, vagy csak kíváncsi szállodacsoportunk legújabb híreire, vagy kedvezményes ajánlataira, iratkozzon fel ingyenes hírlevelünkre. Így havi rendszerességgel értesülhet aktuális kedvezményeinkről, új csomagajánlatainkról.

Adatvédelmi tájékoztatónkat ide kattintva ismerheti meg.
Az Abbázia Group tiszteletben tartja és biztonsággal őrzi az Ön személyes adatait, csak saját promóciós kampányainak keretében használja fel, harmadik személynek nem adja át. Az adatkezelés nyilvántartási száma: NAIH-60578/2012. ABBAZIA GROUP c/o Club Dobogómajor, H-8372 Cserszegtomaj, Hévízi út 1., Hungary Tel. +36•83•531•981, newsletter@abbaziagroup.com

Az oldalunkon HTTP-sütiket használunk, a lehető legjobb webes élmény biztosítása érdekében. A továbblépéssel és az oldal használatával, beleértve az oldalon maradást is, Ön beleegyezik ezek használatába. További információkért vagy a cookie-k eltávolításáért, kérjük, olvassa el az Adatvédelmi irányelvek 4.5.A ill. 4.5.B fejezetét.

Tovább