Olaszországban a Marche vidék emberei (vagy ahogyan ők hívják magukat, marchigiani) az olasz viszonyokhoz képest is rendkívül széles és változatos gasztronómiai kínálattal rendelkeznek. Egész Olaszországban ők eszik a legtöbb húst (mennyiségben és fajtában egyaránt), és a legtöbbféle hozzávalót is ők használják fel az ételeikhez.
Mivel pontosan tudjuk, hogy a vendég szívéhez a gyomrán át vezet az út, ezért szeretnénk egy kis segítséget adni azon látogatóinknak, akik nem csak a szemüket, hanem az evésben szerephez jutó összes érzékszervüket is kényeztetni szeretnék. Pocakkalauzunk egy szerény konyhaszótár az olasz gasztronómia fontosabb szavaival, ahol a Marche vidékre jellemző finomságokat csillaggal kiemelve jelöltük:
aceto - ecet
affettato - felvágott (sonka, szalámi, stb)
aglio - fokhagyma
* agnello - bárány
anatra - kacsa
anguilla - angolna
antipasto - előétel, étvágygerjesztő
arrabbiata - csípős tésztaszósz
arrosto - sült
asparagi - spárga
* baccala' - sózott tőkehal
basilico - bazsalikom
in bianco - "fehér" étel, vagyis paradicsom nélkül készült fogás
bietola - mángold
bistecca (maiale/manzo) - steak (sertés vagy szarvasmarha)
bollito - főtthús
alla brace - parázson főtt
braciola - hússzelet (főként sertésre mondják)
branzino - tengeri sügér
* brodetto - Marche vidéki halragu
in brodo - leves
bruschetta - ízesített pirítós
burro - vaj
* cacciagione - vadhús
alla cacciatora - vadász módra
calamari - tintahal
* cappelletti (in brodo) - töltött "tészta-kalapok" (húslevesben)
carciofi - articsóka
carne - hús
carote - sárgarépa
carpa - ponty
castagne - gesztenye
* castrato - ürühús
cavolfiore - karfiol
cavolo (nero) - fodros kelkáposzta
ceci - csicseriborsó
cefalo - szürke tengeri hal
cetriolo - uborka
* ciauscolo - sovány, pácolt sertés-szalámi
ciliege - cseresznye
* cinghiale - vaddisznó
cipolla - hagyma
* coniglio (in porchetta) - nyúl (vadköménnyel töltve)
contorno - zöldségtálak
* coratella d'agnello - pácolt báránybelsőség
costarelle - sertés oldalas
cotto - főzött / főzve
cotechino - főtt kolbász
cozze - kék kagyló
crostini - melegszendvics
crudo - nyers
dolci - édes /édesen
fagiano - fácán
fagioli - bab, babféle
fagiolini - zöldbab
faraona - gyöngytyúk
farcito - töltött
fave - disznóbab
* fegatelli - zsírjába ágyazott sertésmáj
fegatini - csirkemáj
fegato - máj
fettina - vékonyra szeletelt hús
fettuccine - tésztacsíkok
fichi - füge
filetto - filé
finocchio - (édes) kömény
focaccia - pizza kenyér
formaggio - sajt
* formaggio di fossa - erős, pinceérlelt sajt
fragole - eper
frittata - tojásrántotta
fritto - sült (zsírban vagy olajban)
frutta - gyümölcs
frutti di mare - tenger gyümölcse (hal és kagyló)
funghi - gomba
gamberi - garnélarák
gelato - fagylalt
gnocchi - krumpligaluska
alla graticola/griglia - grillezett
insalata (verde/mista) - vegyes zöldsaláta
in umido - szószban
involtini - töltött hústekercs
lenticchie - lencse
lepre - vadnyúl
* lonza - hosszúkaraj pácolva, szárítva
luccio - csuka
* lumache - csiga
macedonia di frutta - gyümölcssaláta
magro - sovány
maiale - sertés / malac
mandorle - mandula
manzo - marhahús
marmellata - lekvár
mela - alma
melanzane - padlizsán
merluzzo - tőkehal
miele - méz
minestra - leves
minestrone - zöldségleves
misto - kevert
nocciole - mogyoró
noce - dió
nostrano, nostrale - helyi termék, helyileg előállított
oca - liba
olio d'oliva - olívaolaj
orata - tengeri keszeg
osso buco - borjúlábszár
ostriche - osztriga
pane - kenyér
panforte - szárított gyümölcsdarabos sütemény
panino - szendvics
panna - tejszínhab
panzanella - paradicsom és kenyérsaláta
pappardelle - szélesmetélt
* passatelli - panírozott (kenyérmorzsa + liszt + tojás + sajt) tészta
patate - burgonya
penne - penne tészta
peperoni - friss paprika
peperonata - lecsó
pesce - hal
pescespada - kardhal
* piccione (ripieno) - töltött galamb
piselli - borsó
pollo - csirke
polpette - húsgombóc
pomodoro - paradicsom
* porcini - vargánya gomba
prosciutto (crudo) - sonka (szárazon pácolt pármai)
ragu' - ragu, hússzósz
ripieno - töltött / töltelék
riso - rizs
rombo - rombuszhal
in rosso - paradicsommal készült főtt étel
* salame di fichi - füge szalámialakúra prselve.
salsiccia - kolbász
* seppie (con piselli) - polip (borsóval)
sogliola - lapos tengeri hal
sott'olio - olajban tartósított étel
spezzatino - pincepörkölt
allo spiedo - nyárson grillezett
spinaci - spenót
* stoccafisso - sózott szárított tőkehal
tacchino - pulyka
tartufo/tartufato - szarvasgoma / szarvasgombával ízesített
tiramisu - tiramisu (édes sütemény mascarpone sajttal)
tonno - tonhal
tortellini - töltött tésztafalatkák
triglia - vörös tengeri hal (márna)
trippa - pacal
trota - pisztráng
uovo - tojás
verdura (cotta) - zöldség (főtt)
* vincisgrassi - a lasagna Marche változata
* vino visciolato - meggylikőr
vitello - borjú
zucchini - cukkíni
zuppa inglese - somlói galuska
Ha Ön klubtagunk, vagy csak kíváncsi szállodacsoportunk legújabb híreire, vagy kedvezményes ajánlataira, iratkozzon fel ingyenes hírlevelünkre. Így havi rendszerességgel értesülhet aktuális kedvezményeinkről, új csomagajánlatainkról.
Adatvédelmi tájékoztatónkat ide kattintva ismerheti meg.
Az Abbázia Group tiszteletben tartja és biztonsággal őrzi az Ön személyes adatait, csak saját promóciós kampányainak keretében használja fel, harmadik személynek nem adja át. Az adatkezelés nyilvántartási száma: NAIH-60578/2012. ABBAZIA GROUP c/o Club Dobogómajor, H-8372 Cserszegtomaj, Hévízi út 1., Hungary Tel. +36•83•531•981, newsletter@abbaziagroup.com
Az oldalunkon HTTP-sütiket használunk, a lehető legjobb webes élmény biztosítása érdekében. A továbblépéssel és az oldal használatával, beleértve az oldalon maradást is, Ön beleegyezik ezek használatába. További információkért vagy a cookie-k eltávolításáért, kérjük, olvassa el az Adatvédelmi irányelvek 4.5.A ill. 4.5.B fejezetét.